• L'utilisation de combustibles plus propres et de systèmes de transport viables.
• استعمال أشكال وقود أنظف وشبكات نقلمستدامة.
• Transfert de technologies écologiquement viables
• نقل التكنولوجيا المستدامة بيئيا
d) Promotion de modes de transport écologiquement viables (OP11).
(د) تعزيز النقلالمستدام بيئياً (البرنامج التنفيذي الحادي عشر).
Le plus gros de la formation sera dispensé dans le cadre de cours de formation pour formateurs afin d'assurer un transfert général et durable des compétences.
وسينفذ أغلب التدريب في دورات لتدريب المدربين لكفالة الانتشار والنقلالمستدام للمهارات.
M. Lew Fulton, responsable de programme, Transports durables, Division de la coordination avec le FEM, PNUE
السيد لو فولتن، موظف برنامج، النقلالمستدام، شعبة مرفق البيئة العالمية، برنامج الأمم المتحدة للبيئة
n) Site Internet pour un réseau de transport viable en Afrique (1) ;
(ن) موقع على شبكة الويب لشبكة عمل النقلالمستدام لأفريقيا (1) ؛
r) Fourniture de services consultatifs de planification et de gestion durables des transports au Kenya et en Ouganda (2) ;
(ص) خدمات استشارية بشأن تخطيط وإدارة النقلالمستدام في كينيا وأوغندا (2) .
L'Union européenne a publié une communication sur la promotion du transport durable dans les pays en développement.
وقد أصدر الاتحاد الأوروبي بياناً عن تعزيز النقلالمستدام في البلدان النامية.
Ces solutions devaient établir un lien entre les accords mondiaux et les initiatives locales - notamment transport durable, utilisation des énergies renouvelables et recyclage.
وتحتاج هذه الحلول لأن ترتبط باتفاقات عالمية وبمبادرات محلية - تشتمل على النقلالمستدام، استخدام الطاقات المتجددة، وإعادة التدوير.
Chaque mois, des jeunes de 409 villes du monde entier se rassemblent pour manifester leur appui aux modes de transport salubres et écologiquement rationnels (voir );
فكل شهر، يجتمع الشباب في 409 مدن عبر العالم لإبداء دعمهم للنقلالمستدام والصحي (انظر http://www.critical-massorg)؛